So Many Men, So Many Minds Thành Ngữ Tiếng Anh

posted in: Idiom, Tiếng Anh Tổng Quát | 0

Hôm nay thầy xin gửi đến các bạn một thành ngữ tiếng Anh khá hay: So Many Men, So Many Minds Thành Ngữ Tiếng Anh

Thành ngữ này chỉ điều gì? Dùng như thế nào? Và tại sao lại hay, cần phải biết? Cùng đọc một câu chuyện phía dưới nhé,

Ở Đây Có Bán Cá Tươi

Một cửa hàng bán cá làm cái biển đề mấy chữ to tướng:
Ở ÐÂY CÓ BÁN CÁ TƯƠI

Biển vừa treo lên, có người qua đường xem, cười bảo:
– Nhà này xưa nay quen bán cá ươn hay sao mà bây giờ lại phải đề là “cá tươi“!
Nhà hàng nghe nói, xoá ngay chữ “tươi” đi.

Hôm sau, có người đến mua cá, cũng nhìn lên biển, cười bảo:
– Người ta chẳng nhẽ đến hàng hoa mua cá hay sao mà phải đề là: “Ở đây“!
Nhà hàng nghe có lý, xóa hai chữ “Ở đây” đi.

Cách vài hôm, lại có một người khách đến mua cá, cũng nhìn lên biển, cười bảo:
– Ở đây chẳng bán cá thì bày cá ra để khoe hay sao mà phải đề là “có bán“!Nhà hàng nghe nói, lại bỏ ngay hai chữ “có bán” đi. Thành ra trên biển chỉ còn có mỗi chữ ““! Anh ta nghĩ bụng chắc từ bây giờ không ai còn bắt bẻ gì nữa.

Vài hôm sau, người láng giềng sang chơi, nhìn cái biển nói:
– Chưa đi đến đầu phố đã ngửi thấy mùi tanh, đến gần nhà thì đã thấy đầy những cá, ai mà chẳng biết là bán cá, còn đề biển làm gì nữa!
Thế là nhà hàng cất nối cái biển.

Lời Bình

Mỗi cá thể trong cuộc sống này đều đặc biệt, có suy nghĩ, thế giới quan riêng. Chính vì vậy mà việc hợp lòng mọi người gần như là không thể được. Nếu như ta phải cân nhắc ý kiến của tất cả mọi người để làm điều gì thì có lẽ nên…dẹp đi cho xong chuyện.

Vậy nên, khi làm gì, hãy tìm hiểu thật kỹ. Cố gắng để lợi ích của cá nhân không đụng chạm với lợi ích của cộng đồng. Và rồi hãy vững tin trên con đường mình đã chọn. Đừng vì “chín người” có “mười ý” mà sửa sai từng ý một!

Thành Ngữ Tiếng Anh “So many men, so many minds”

o-day-co-ban-ca-tuoi-thanh-ngu-tieng-anh-english-idiom-so-many-men-so-many-minds

Thành ngữ này nếu dịch sát ra tiếng Việt sẽ có nghĩa là “chín người mười ý”. Ý nghĩa câu này ý chỉ, cuộc sống rất muôn hình vạn trạng; mỗi người đều có một ý nghĩ riêng. Cho nên, hãy tôn trọng ý kiến cá nhân của từng người, đừng chì chiết người khác chỉ vì ý họ không hợp với ý bạn.

Vì một xã hội văn minh, hãy cố gắng hiểu và tôn trọng ý kiến của mỗi cá nhân, bất kể lý do, địa vị.

Hướng Dẫn Sử Dụng Thành Ngữ Tiếng Anh 9 Người 10 Ý

Thành ngữ này thuộc nhóm “đầy đủ”. Nghĩa là tự thân nó đã đủ chủ vị và có thể đứng một mình (mặc dù xét cho cùng thì thành ngữ trên cũng chưa đủ đúng không – kkkkk). Vậy nên khi bạn muốn KHUYÊN ai đừng lo lắng quá về ý kiến của người khác; hoặc khi bạn muốn THAN VÃN về việc bị quá nhiều người nhúng mũi vào chuyện của mình, cứ nói:

So Many Men, So Many Minds

Trước khi rời đi

  • Nhớ cách sử dụng thành ngữ tiếng Anh “Chín Người Mười Ý” này nha!
  • Học cách tôn trọng ý kiến của người khác hơn là phê phán, chì chiết.
  • Nếu thấy bài viết hữu ích, hãy like, share, và follow blog nhé!
  • Đừng quên kết nối với LearningEnglishM qua Youtube nè!
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments