Superficial Nông Cạn

posted in: General, Vocabulary | 3

Hôm nay chúng ta sẽ cùng học qua từ Superficial (nông cạn). Đây là một từ có nét nghĩa rất hay. Từ này dùng để chỉ sự vật hiện tượng, sự đánh giá, hoặc con người; mà có cái nhìn, tính cách nông cạn, ngoài mặt, không sâu sắc. Nhưng trước khi giới thiệu từ vựng, chúng ta cùng đọc qua một câu chuyện ngắn nhé!

Lời Bình

Trong thực tế, người nói nhiều chưa hẳn đã làm được nhiều. Thông thường, giỏi nói thì không giỏi làm, giỏi làm thì lại không khéo nói. Nói nhiều, không chắc làm được bao nhiêu, còn nói ít chưa hẳn đã làm ít. Làm nhiều chưa hẳn được báo đáp nhiều, làm ít chưa hẳn là thu hoạch ít. Nguyên do là vì chúng ta thường chỉ nhìn sự việc ở bề mặt, ít khi đào sâu xem xét thực trạng. Quá chú trọng vào cảm giác cá nhân nên đánh giá sự việc thiếu công bằng; thường thích kẻ vuốt ve mình chứ ít khi thích người đối chọi với mình.

Chó và Mèo

Một gia đình nông dân có nuôi một con chó và một con mèo. Con chó rất siêng năng. Mỗi ngày, khi chủ nhân đi vắng, chú ta dỏng hai tai lên, mắt sáng rực. Rồi nó đi tuần tra quanh nhà. Chỉ cần có chút động tĩnh là chú ta sủa inh ỏi lên và truy tìm dấu vết kẻ xâm nhập. Chú ta rất chuyên tâm làm công việc bảo vệ gia đình nhà chủ.

Khi có người ở nhà, chú ta thả lỏng tinh thần, có khi còn ngủ vùi. Vì vậy, trong mắt những người trong nhà chủ thì chú ta là chú chó lười biếng, chẳng làm tròn nhiệm vụ. Thế nên, họ chẳng cho chú ăn no, càng hiếm khi thưởng cho chú ta một miếng ngon…

Con mèo thì lười biếng.

Những lúc chủ vắng nhà, nó chui vào góc ngủ miên man. Mấy con chuột kéo nhau vào lục phá, nó cũng chẳng buồn nhìn. Ngủ đã mắt, nó dậy đi tản bộ, vận động cho giãn gân cốt. Đến khi chủ về nhà thì nó ở trạng thái rất sung sức, kêu meo meo, chạy quanh. Nó còn liếm liếm chân, đùa giỡn với chủ nhân. Vì thế, trong mắt chủ nhà thì nó là con mèo vô cùng siêng năng, và đương nhiên, có gì ngon lành là nó lãnh hết!

Do con mèo lười nên chuột kéo đến nhà ngày càng nhiều. Một hôm, chuột cắn hư một món đề quý trong nhà. chủ nhà giận lắm. Bèn đổ thừa cho con chó lười, rồi đuổi nó đi. Mọi người ào ào phụ họa

_Con chó này lười thật đấy! Suốt ngày chỉ biết ngủ! Còn con mèo siêng năng biết mấy! Bắt được bao nhiêu là chuột, ăn đến nỗi béo ú, không đi nổi nữa kìa. Đúng là chỉ nuôi con mèo thôi!

Thế là con chó bị đuổi đi. Nó bước ra khỏi nhà quay đầu nhìn lại, mãi không hiểu tại sao~~~

Từ Vựng Superficial Nông Cạn

Hôm nay chúng ta cùng học qua từ Superficial. Dù từ này không phải là từ formal nhưng lại có tần suất dùng không nhiều. Cho nên, có lẽ chúng ta nên dùng nó trong những ngữ cảnh trịnh trọng (IELTS chẳng hạn) hơn là trong Giao Tiếp.

superficial-nông-cạn-bề-mặt-mỗi-ngày-một-từ-vựng-vocabulary-for-ielts

Cắt Nghĩa

Từ này có nét nghĩa chính là “nông – bề mặt”. Từ đây có thể suy ra nhiều nghĩa lắm (nhưng nhớ nét nghĩa chính nha):

  • chỉ cái nhìn, sự đánh giá “sơ bộ, bề mặt”, thiếu sự chính xác, chiều sâu: superficial study (nghiên cứu thiếu chiều sâu).
  • phần bề mặt ngoài cùng, lớp ngoài cùng: superficial cuts (vài vết xước ở phía ngoài)
  • sự ảnh hưởng không nghiêm trọng, chỉ ở phía ngoài: superficial change (sự thay đổi nhỏ, không đáng kể)
  • tính cách nông cạn (superficial boy: thằng con trai nông cạn)

Cách Đọc

Đây là Giọng Anh nè

Giọng Mỹ đây

Để đọc từ này thì chẳng có gì khó khăn cả. Các bạn chỉ cần nhớ phần “cial” là âm S mạnh thôi, âm sờ chim, sờ sung sướng.

Cách Sử Dụng

Đây là một tính từ nên khi sử dụng lưu ý rằng nó có thể:

  • Đứng trước Noun, bổ nghĩa cho Noun:
    • Superficial Damage (ảnh hưởng/ phá hoại không nghiệm trọng)
    • Superficial Inspection (kiểm tra sơ bộ)
  • Đứng sau linking verb bổ nghĩa cho Subject:
    • She is superficial; she’s just after his money. (cô ta nông cạn lắm, chỉ yêu tiền của anh ta thôi)

Và lưu ý là từ nông cạn này ít dùng trong giao tiếp. Hãy sử dụng nó trong những văn cảnh trịnh trọng. Ví dụ như IELTS Writing hoặc IELTS Speaking Part 3 chẳng hạn.

 

Chúc các bạn một ngày vui vẻ! Từ hôm nay cố gắng thay đổi góc nhìn một chút nhé. Vì sự đánh giá “superficial” có thể khiến cho một người tài mất đất dựng võ; nuôi nấng những kẻ “bợ đít”.

Đừng quên kết nối với LearningEnglishM qua Youtube nha!

4 3 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

3 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Vũ Phạm Việt
Member
Vũ Phạm Việt
3 years ago

giống trong bài if i ain’t got you.

Mei
Guest
Mei
3 years ago

Mình tìm đến từ này cùng vì bài hát đó